Keine exakte Übersetzung gefunden für التربية الاجتماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التربية الاجتماعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À cet égard, on pourra se référer à une étude initiée en 2004 par l'Institut de recherche en pédagogie sociale.
    ويمكن الإشارة إلى دراسة بدأها معهد بحوث التربية الاجتماعية في عام 2004 كمثال في هذا السياق.
  • Appelée par le passé « éducation sociale », elle était enseignée à partir de la troisième année du cycle primaire.
    وكانت تدعى فيما مضى ''التربية الاجتماعية``، وكانت تدرس ابتداء من السنة الثالثة من مرحلة التعليم الابتدائي.
  • Le Qatar a mené plusieurs enquêtes visant à rassembler des données sur la famille - enquêtes sur les dépenses des ménages, enquête sur la famille et la santé de l'enfant, et autres études sur l'influence des nourrices sur l'éducation des enfants et leur apprentissage social.
    وأجرت قطر العديد من استقصاءات جمع البيانات المتعلقة بالأسرة، مثل استقصاءات ميزانيات الأسرة، واستقصاء صحة الأسرة والطفل، ودراسات أخرى عن تأثير المُربياّت في الأطفال وفي التربية الاجتماعية.
  • De plus, si le tuteur frappé d'incapacité en fait la demande, l'enfant peut être placé dans une institution de protection sociale, ou pris en charge par l'aide sociale à l'enfance ou encore bénéficier du régime de la kafalah, si cela est conforme à son intérêt supérieur.
    كذلك يتم قبول الأطفال بطلب من وليهم، عند عجزه، في دور التربية الاجتماعية، أو دمجهم في برامج الضمان الاجتماعي أو الكفالة وفق ما تتطلبه مصلحة الطفل.
  • Des ressources supplémentaires importantes ont été mises à disposition pour mettre en place un système de services socioéducatifs de qualité à l'intention des enfants, prévenir la violence et les abus, éliminer la pauvreté et soutenir la parentalité, et améliorer les conditions de vie et les processus d'insertion sociale des mineurs d'origine étrangère.
    وتم توفير موارد هامة جديدة لتطوير نظام عالي الجودة لخدمات التربية الاجتماعية للأطفال، ولمنع العنف وسوء المعاملة، وللقضاء على الفقر ودعم الأبوة والأمومة، وتحسين مستوى المعيشة وعملية الاندماج الاجتماعي للقصّر الأجانب.
  • - Le texte de la Convention a été distribué et diffusé auprès de tous les organismes concernés (ministères de la justice, de l'éducation, de l'intérieur, de la santé et des affaires sociales);
    - توزيع ونشر الاتفاقية على كل الجهات المعنية (وزارات: العدل - الداخلية - التربية - الصحة - الشؤون الاجتماعية).
  • v) Faire de l'enseignement et de l'apprentissage des droits de l'homme un élément à part entière et explicite en particulier de l'éducation civique, des études sociales et de l'histoire;
    '5` جعل تعليم وتعلـُّـم حقوق الإنسان مكونـا مكتملا ومباشرا من مكونات التربية الوطنية والدراسات الاجتماعية والتاريخ؛
  • Je vais à Stockton, au Congrès des Éleveurs.
    "سأكون في "ستوكتن عند اجتماع تربية الحيوانات اذا كنتم تحتاجون الي, حسنا؟
  • Quatroième réunion du Comité de programmation et d'évaluation, Formation à des métiers non traditionnels pour les femmes à faibles revenus.
    (43) برنامج الصحة المدرسية والتربية البدنية، الاجتماع الرابع للجنة البرمجة والتقييم، وتدريب المرأة ذات الدخل المنخفض على المهارات غير التقليدية، 2002.
  • Les directeurs d'écoles, les enseignants et les spécialistes scolaires (pédagogues, sociologues et psychologues) ont suivi des séminaires qui les ont formés à prendre des mesures concrètes pour faire baisser le taux d'abandon scolaire.
    ونُظمت حلقات دراسية لنظار المدارس والمدرسين وممثلي الخدمات التخصصية في المدارس (خبراء علم التربية، وعلماء الاجتماع، وعلماء النفس) المدربين على اتخاذ تدابير ملموسة لتقليل نسبة تاركي الدراسة.